这是指整副牌的名称:
1. 扑克:最普遍、最常用的简称。
2. 扑克牌:标准全称。
3. Poker:英文:英文音译,也特指“德州扑克”等游戏。
4. 纸牌:一个更广义的说法,但在很多语境下就特指扑克牌。例如:“我们来玩纸牌吧。”
5. 洋牌:一个比较老派的叫法,尤其在南方一些地区(如福建、广东),因为扑克是舶来品,故称“洋牌”。
6. 啤牌:源自粤语,是英语“Pair”的音译转化,在粤港澳地区非常常用。
不同地区对四种花色和J、Q、K等牌有不同的俗称。
* ♠️ 黑桃
* 铲铲 / 铁锹:因为形状像铲子。
* 葵扇 / 黑葵:在粤语地区常用。
* 皮蛋:因形状像皮蛋,略带调侃。
* ♥️ 红心
* 红桃:最普遍的另一种叫法。
* 红心:标准叫法。
* 心仔 / 红心仔:口语化。
* ♦️ 方块
* 方片 / 钻石:因其形状。
* 阶砖:在粤语地区常用。
* 胡萝卜:略带调侃的称呼。
* ♣️ 梅花
* 草花:非常常见的叫法。
* 三叶草 / 幸运草:因其形状。
* 梅花:标准叫法。
* 菖蒲:在日本在日本和一些旧式叫法中会用。
* J (Jack)
* 丁勾 / 钩儿:非常形象的民间叫法,因为“J”的形状像个钩子。
* 杰仔:粤语地区叫法。
* 兵 / 士兵
* Q (Queen)
* 圈儿 / 皮蛋:“Q”像个圈,里面的皇后侧面头像有时被戏称为“皮蛋”。
* 女皇 / 皇后
皇后
* 坤牌:在一些老派玩法或部分地区使用。
* K (King)
* 凯:直接:直接音译。
* 国王 / 老板
* King:直接读英文也很常见。
* A (Ace)
* 尖儿 / 帽子:“A”的形状上面有个尖,像顶帽子。
* 壹 / 烟士: 直接表示数字1,“烟士”是英语“Ace”的早期音译。
* 王牌:因为在很多游戏中是最大的牌。
* 大小王 (Joker)
wepoker官网* 鬼 / 王:最普遍的叫法。
* 小丑
* 大王/小鬼:区分大小王。
* 正副王 / 大小猫**:有时候大王叫“大猫”,小王叫“小猫”。
很多时候,人们直接用流行的扑克游戏来代指“打扑克”这个行为:
1. 斗地主:在中国大陆极其流行,说“打牌吗?”多半指的就是斗地主。
2. 升级 / 拖拉机:一种需要两副牌,以抢分和升级为目标的游戏。
3. 锄大地 / 大老二:流行于华南和东南亚,规则独特。
4. 桥牌:一种高竞技性的智力运动。
5. 炸金花 / 赢三张:一种简单刺激的比大小游戏。
6. 二十一点:经典的赌场游戏。
7. 干瞪眼:近几年很火的休闲扑克游戏。
扑克牌的叫法五花八门:
* 通用名:扑克、纸牌。
* 地域名:啤牌(粤)、洋牌(闽)。
* 部件昵称:丁勾、皮蛋、尖儿、鬼。
* 玩法代称:斗地主、升级。
下次当有人说“来一把锄大地”或者“我出个皮蛋”时,你就知道他们其实都是在说扑克牌了!